× প্রচ্ছদ অনলাইনপ্রথম পাতাশেষের পাতাখেলাবিনোদনএক্সক্লুসিভভারতবিশ্বজমিনবাংলারজমিনদেশ বিদেশশিক্ষাঙ্গনরকমারিমত-মতান্তরবই থেকে নেয়া তথ্য প্রযুক্তি শরীর ও মন চলতে ফিরতে কলকাতা কথকতাসেরা চিঠিইতিহাস থেকেঅর্থনীতি
ঢাকা, ২৪ এপ্রিল ২০২৪, বুধবার , ১১ বৈশাখ ১৪৩১ বঙ্গাব্দ, ১৫ শওয়াল ১৪৪৫ হিঃ

গীতাঞ্জলী’র অনুবাদ প্রকাশিত হয়েছে বেলারুশে

বিশ্বজমিন

মানবজমিন ডেস্ক
(৫ বছর আগে) নভেম্বর ১৮, ২০১৮, রবিবার, ১:১৫ পূর্বাহ্ন

বিশ্বকবি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের বিখ্যাত ‘গীতাঞ্জলী’ প্রকাশিত হয়েছে বেলারুশিয়ান ভাষায়। ‘গীতাঞ্জলী: সং অফারিংস’ শীর্ষক অনুবাদগ্রন্থটি প্রকাশ করেছেন বেলারুশের সুপরিচিত প্রকাশত দমিত্রি কোলাস। প্রকাশিত হয়েছে মিনস্ক থেকে। এ খবর দিয়েছে বার্তা সংস্থা ইউএনবি। এতে বলা হয়, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর এই গীতাঞ্জলীর জন্যই সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার পেয়েছেন। এর বেলারুশিয়ান ভাষার সংস্করণে রয়েছে ১২৮টি পৃষ্ঠা। আর বিতরণ করা হবে এর ২৫০ কপি। এর কবিতাগুলো অনুপাদ করেছেন রিপাবলিক অব বেলারুশ স্টেট প্রাইজ বিজয়ী আলেক্সান্দার রিয়াজানভ।

পোয়েটস অব দ্য প্লানেট সিরিজে প্রকাশিত হয়েছে প্রায় চার ডজন বই। তার অন্যতম গীতাঞ্জলী। গীতাঞ্জলীর লন্ডন সংস্করণের ইংরেজি অনুবাদ থেকে বেলারুশের ভাষায় অনূদিত হয়েছে।
অবশ্যই দিতে হবে *
অবশ্যই দিতে হবে *
অন্যান্য খবর